scheinen

scheinen
v/i; scheint, schien, hat geschienen; shine; (glänzen) gleam; die Sonne schien mir ins Gesicht the sun shone in my face; der Mond schien nicht there was no moon
scheinen2
v/i; scheint, schien, hat geschienen; (den Anschein haben) seem; äußerlich: appear; er scheint müde / interessiert (zu sein) he seems (oder appears) to be tired / interested; es scheint mir it seems to me, I have the impression; er scheint nicht zu wollen oder mir scheint, er will nicht he doesn’t seem to want to; es scheint nur so it only seems (oder looks) like it (oder that way), that’s only an illusion; er scheint da zu sein he seems to be there, it looks as if he’s there; wie es scheint as it seems; am Satzanfang: it seems, it would seem; sind wir da? - scheint so umg. have we arrived? - it looks like it
* * *
(den Anschein haben) to seem; to appear;
(strahlen) to shine
* * *
schei|nen ['ʃainən] pret schien, [ʃiːn] ptp geschienen
vi
[gə'ʃiːnən]
1) (= leuchten) to shine
2) auch vi impers (= den Anschein geben) to seem, to appear

es scheint, dass .../als (ob) ... — it seems or appears that .../as if ...

mir scheint, (dass) ... — it seems or appears to me that ...

wie es scheint — as it seems, as it would appear, apparently

es scheint nur so — it only seems or appears to be like that

er kommt scheints nicht mehr (dial inf) — it would seem that he won't come now, seemingly he's not coming now

du hast scheints vergessen, dass ... (dial inf) — you seem to have forgotten that ...

* * *
1) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) appear
2) shine
3) (to have the appearance or give the impression of being or doing: A thin person always seems (to be) taller than he really is; She seems kind; He seemed to hesitate for a minute.) seem
* * *
schei·nen1
<schien, geschienen>
[ˈʃainən]
vi
1. (leuchten) to shine
2. (strahlen) to shine
schei·nen2
<schien, geschienen>
[ˈʃainən]
vi
1. (den Anschein haben)
etw zu sein \scheinen to appear [or seem] to be sth
es scheint, dass/als [ob] ... it appears [or seems] that/as if ...
wie es scheint, hast du recht it appears [or seems] [that] you are right
2. (so vorkommen)
jdm \scheinen, dass ... to appear [or seem] to sb that ...
mir scheint, dass es heute kälter ist als gestern it appears [or seems] to me that it's colder today than it was yesterday
* * *
1.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) shine
2) (den Eindruck erwecken) seem; appear

mir scheint, [dass] ... — it seems or appears to me that ...

wie es scheint ... — apparently

2.
unregelmäßiges modifizierendes Verb seem; appear

jemand scheint etwas nicht tun zu können — somebody doesn't seem or appear to be able to do something; somebody can't seem to do something (coll.)

* * *
scheinen1 v/i; scheint, schien, hat geschienen; shine; (glänzen) gleam;
die Sonne schien mir ins Gesicht the sun shone in my face;
der Mond schien nicht there was no moon
scheinen2 v/i; scheint, schien, hat geschienen; (den Anschein haben) seem; äußerlich: appear;
er scheint müde/interessiert (zu sein) he seems (oder appears) to be tired/interested;
es scheint mir it seems to me, I have the impression;
er scheint nicht zu wollen oder
mir scheint, er will nicht he doesn’t seem to want to;
es scheint nur so it only seems (oder looks) like it (oder that way), that’s only an illusion;
er scheint da zu sein he seems to be there, it looks as if he’s there;
wie es scheint as it seems; am Satzanfang: it seems, it would seem;
sind wir da? - scheint so umg have we arrived? - it looks like it
* * *
1.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) shine
2) (den Eindruck erwecken) seem; appear

mir scheint, [dass] ... — it seems or appears to me that ...

wie es scheint ... — apparently

2.
unregelmäßiges modifizierendes Verb seem; appear

jemand scheint etwas nicht tun zu können — somebody doesn't seem or appear to be able to do something; somebody can't seem to do something (coll.)

* * *
v.
(§ p.,pp.: schien, geschienen)
= to appear v.
to seem v.
to shine v.
(§ p.,p.p.: shone)
or: shined•)

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Scheinen — Scheinen, verb. irreg. neutr. Imperf. ich schien; Mittelw. geschienen; Imperat. scheine. Es wird mit dem Hülfsworte haben abgewandelt, und bedeutet, 1. Ein helles bleibendes Licht von sich geben, oder in engerm Verstande, wegen seines hellen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • scheinen — scheinen: Das gemeingerm. Verb mhd. schīnen, ahd. scīnan, got. skeinan, engl. to shine, schwed. skina gehört zu der idg. Wurzel *sk̑āi »‹stumpf› glänzen, schimmern«, (substantivisch:) »Glanz, Abglanz; Schatten«. Zu ihr gehören die Sippen von ↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • scheinen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • glänzen • wirken • den Anschein haben Bsp.: • Ihre Geschichte scheint wahr zu sein. • Heute scheint die Sonne. • …   Deutsch Wörterbuch

  • scheinen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. schīnen, ahd. skīnan, as. skīnan Stammwort. Aus g. * skei na Vst. scheinen , auch in gt. skeinan, anord. skína, ae. scīnan, afr. skīna. Außergermanisch vergleicht sich akslav. sijati leuchten, glänzen und vielleicht l.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • scheinen — V. (Grundstufe) Helligkeit verbreiten Synonym: leuchten Beispiele: Die Sonne scheint mir direkt ins Gesicht. Die Lampe scheint schwach. scheinen V. (Aufbaustufe) einen bestimmten Eindruck bei jmdm. erwecken Synonyme: erscheinen, aussehen, den… …   Extremes Deutsch

  • Scheinen — Scheinen, 1) ein helles bleibendes Licht verbreiten u. wegen dieses Lichts sichtbar sein; 2) auf eine Art wahrgenommen werden, welche mit der wirklichen Beschaffenheit nicht übereinstimmt; 3) so v.w. wahrscheinlich sein, s. Schein; 4) vom… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • scheinen — scheinen, scheint, schien, hat geschienen 1. Gestern hat es geregnet. Heute scheint wieder die Sonne. 2. Mein Kollege scheint krank zu sein. Er war heute nicht im Büro …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • scheinen — Die Redensart Seine Sonne scheinen lassen über Gerechte und Ungerechte: keinen Unterschied machen, ist eine Abwandlung des Bibelwortes: »Er läßt seine Sonne aufgehen über die Bösen und über die Guten und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte«… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • scheinen — erstrahlen; erglimmen; aufleuchten; erscheinen; aufblenden; (sich) darstellen (als); anmuten; Eindruck machen (als ob); (sich) präsentieren (als); hell sein …   Universal-Lexikon

  • Scheinen — 1. Nicht alles, was scheint, wird Gold vermeint. – Parömiakon, 2338. 2. Oft scheint, wer weint. – Sprichwörtergarten, 412. Es ist nicht allen Thränen zu trauen. 3. Scheinen ohne zu sein, ist spinnen und nicht weben. It.: Parere e non essere, è… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • scheinen — 1. a) blinken, brennen, glühen, leuchten, strahlen. b) anleuchten, anscheinen, anstrahlen, aufhellen, ausleuchten, beleuchten, bescheinen, bestrahlen, erhellen, erleuchten, hell machen; (bildungsspr.): illuminieren. 2. anmuten, aussehen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”